header

CookiesAccept

Upozornění: tato stránka používá cookies a podobné technologie.

Pokud nezměníte nastavení prohlížeče, souhlasíte s tím.

Rozumím

TKP: Cesta pro dělnickou třídu bude jistě vytvořena

Cesta pro dělnickou třídu bude jistě vytvořenaProhlášení ÚV Komunistické strany Turecka (TKP)


1. Turecko po několik dní zažívá opravdové lidové hnutí. Akce a protesty, jež začaly v Istanbulu a rozšířily se po celém Turecku, mají masový, oprávněný a historický charakter. Nejdůležitější ze všeho je výrazná změna v náladě lidí. Strach a apatie byly překonány a lidé získali sebevědomí.

2. Komunistická strana Turecka byla součástí lidového hnutí od samého prvního dne a mobilizovala všechny své síly, snažila se povzbuzovat proletariát a revoluční charakter hnutí, usilovala o šíření zralého disciplinovaného přístupu, organizovala početné akce a demonstrace. V tomto procesu spáchaly policejní síly těžký útok na ústředí naší strany v Ankaře. Po celém Turecku bylo zraněno a zatčeno několik členů strany. Naše kádry byly vystaveny několika pokusům o únos. Ale pokusy o provokace proti naší straně byly poraženy.


3. Náš důraz na úlohu TKP nesměřuje k podcenění spontánní povahy hnutí či příspěvku ostatních politických aktérů. Naopak, TKP zdůraznila, že toto hnutí má polohu, jenž leží za oblastí vlivu jakéhokoli politického aktéra či druhu politického oportunismu.


4. Volání mas po tom, aby vláda odstoupila, je absolutní pravdou tohoto hnutí. I když je zřejmé, že levicová alternativa nemůže být vytvořena "právě teď", měl by tento požadavek být hlasitě vyjádřen. Tato volba pro pracující lid může být vygenerována pouze využitím energie vycházející z tohoto historického okamžiku. TKP se na to zaměří a odhalí skutečný význam tak řečených alternativ jako je "vytvoření národní vlády", které budou s největší pravděpodobností předloženy k oklamání pracujících mas, aby uvěřily, že tímto způsobem lze překonat krizi.


5. Není pochyb o tom, že držitelé politické moci se budou snažit ukolébat lid, institucionálně jej ovládnout a dokonce se pokusí využít situace ve svůj prospěch. Mohou mít dočasné úspěchy. I v tomto případě by se lidové hnutí nemělo vyčerpat. TKP je připravena na dobu vytrvalého, avšak intenzivního boje.


6. K vzájemné součinnosti musí okamžitě různé části socialistického hnutí sdílející podobné cíle a zájmy vyhodnotit vznik tohoto lidového hnutí. TKP bude, aniž přeruší své každodenní úkoly a činnosti, jednat v této otázce zodpovědně a usilovat o vytvoření společného základu v souladu s naléhavými požadavky uvedenými níže.


7. Aby bylo možné zmařit záměry vlády třídit a rozdělovat lidové hnutí na legitimní a nelegitimní, musí se všechny síly vyhnout krokům, které by mohly způsobit poškození legitimity hnutí. Tím, kdo útočí, je politická vládnoucí moc. Lidé by měli se bránit, stejně jako činit oprávněné akce, ale nenechat se nikdy chytit do provokační pasti vlády.


8. Zatímco masy skandují slogan "vládo odstup", jsou jednání omezená jen na budoucnost parku Taksim-Gezi bezvýznamná. Vláda předstírá, že nechápe, že byla zásadně narušena stará rovnováha a ta nemůže být obnovena. Každý ví, že lidové hnutí není produktem přecitlivosti na stromy v parku Gezi. Hněv lidu pramení z projektů přeměn přestaveb měst, teroru trhu, otevřených přímých zásahů do různých životních stylů, amerikanismu a podřízení USA, reakční politiky, nepřátelství vůči syrskému lidu. AKP (turecká vládní strana) nemůže oklamat lid vyprávěním, že "vysází více stromů, než pokácí."


9. Zatímco si vyhrnujeme rukávy s cílem vytvořit alternativu pracujícího lidu, potřebuje se hnutí opřít o určité konkrétní požadavky. Tyto požadavky jsou platné v případě odstoupení vlády nebo Erdogana:

a) Vláda musí oznámit, že projekty, které zahrnují bourání Gezi parku a kulturního centra Ataturk jsou ukončeny.

b) Ti, kteří byli vzati do vazby během odporu, musí být propuštěni a všechna obvinění proti nim musí být okamžitě zrušena.

c) Všichni činitelé, jejichž zločiny proti lidu jsou prokázány zprávami komisí, které vznikají v rámci Unie advokátních komor a místních advokátních komor, musí být zproštěni svých funkcí.

d) Pokusy bránit právu lidu, aby získal skutečné zprávy o vývoji, musí být ukončeny.

e) Veškeré zákazy týkající se shromáždění, demonstrací a pochodů musí být zrušeny.

f) Veškeré de facto nebo de iure překážky, které omezují politickou účast lidu, včetně 10 procentního volebního prahu a protidemokratických článků "zákona o politických stranách", musí být zrušeny.

g) Všechny iniciativy, které se snaží prosadit monotypní životní styl pro všechny lidi, musí být zastaveny.


10. Tyto naléhavé požadavky v žádném případě neovlivní naše právo a povinnost pokračovat v odporu proti politické vládnoucí moci. Lidová reakce vůči vládě musí být zesílena a je nutné soustředit úsilí na prosazení skutečné alternativy na politické scéně.


11. Hvězda a srpek měsíce na turecké vlajce, které měly být po fašistickém vojenském převratu z 12. září 1980 použity k zajištění záštity k reakčním a šovinistickým útokům proti pracujícím, lidem levice a Kurdům, nyní lid vytrhnul z rukou fašismu a předal do rukou Denize Gezmişe a jeho soudruhů, kteří si zasluhují úctu, jakožto prapor v rukách vlastenců. (Deniz Gezmiş byl turecký marxista-leninista a revolucionář popravený 6. května 1972 za aktivní účast v revolučním boji za svobodu tureckého lidu. Jeho poslední slova před zavražděním zněla: "Ať žije zcela nezávislé Turecko. Ať žije velká ideologie marxismu-leninismu. Ať žije boj tureckého a kurdského lidu za nezávislost. Smrt imperialismu. Ať žijí dělníci a rolníci." Pozn. překl.)


12. Lidové hnutí bylo od samého počátku důsledně příčinou neúspěchu hrozivé strategie stavící jednu komunitu v Turecku proti druhé. Tento postoj je nutné obezřetně držet a nenechat žádný prostor šovinismu či vulgárnímu nacionalismu.


13. Apelujíce na naše kurdské bratry a sestry, již jsme prohlásili, že nemůže být žádný smír s AKP. Nemůže být žádná dohoda s politickou mocí, k níž se její vlastní lid obrátil zády, a jejíž pravá tvář byla obnažena. Kurdská politika musí skoncovat s "uchovávání nadějí v další pokračování s AKP", musí se stát silnou součástí jednotného, vlasteneckého a antireakčního lidového hnutí.


14. Naši spoluobčané, kteří ztratili životy rukama policejních sil politické vládnoucí moci, obětovali své životy ve jménu spravedlivého a dějinného zápasu. Lid nezapomene jejich jména, a ti, kdo jsou zodpovědni za jejich smrt, zaplatí před tváří zákona.


Ústřední výbor Komunistické strany Turecka

4. června 2013

Překlad: Komunistický svaz mládeže

 

K tématu:

Všechny plány byly v Turecku narušeny

Prohlášení Světové rady míru k současným událostem v Turecku

Stovky tisíc lidí v Turecku povstaly!

 

Facebooková stránka TKP

Partneři:
partneri-kscm
partneri-sckp
partneri-sos
partneri-wdfy
partneri-solidnet
partneri-ceske-mirove-hnutípartneri-festival
partneri-kcp

 partneri-stripkyzesveta

©  Komunistický svaz mládeže

Licence Creative Commons
Toto dílo podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte komerčně 4.0 Mezinárodní License .